各位父老乡亲,请把瓜子和矿泉水都摆好,今天我要讲一件比秦始皇点外卖还离谱的事儿。话说前阵子,我那位做视频站的朋友——江湖人称“剪片子不眨眼”的老王——突然抱着电脑冲进我家,眼神里一半是火焰一半是海水:“兄弟,救命!我整了个WordPress视频模板,结果它张嘴就是‘How do you do’,我姥姥听了都以为新闻联播开英文频道了!”
我一听,嘿,这不就是典型的“留学生回国不会说方言”嘛。于是我们俩连夜把模板拖进机房,准备给它来一场“汉语四六级速成班”。第一步当然是找汉化包。你以为汉化包是快递小哥敲门送来的?错!那玩意儿跟武林秘籍一样,藏在各大论坛的“点击就送”按钮后面,点进去一看,全屏都是“屠龙宝刀点击就送”的广告,差点把我眼珠子闪成LED。
历尽九九八十一关,终于在一个名字长得像乱码的网站里扒拉到“wordpress-huahua-video-zh_CN.zip”。老王激动得手抖,把键盘敲出了踢踏舞的节奏。解压、覆盖、刷新后台——模板瞬间从“Hello World”变成了“吃了吗您呐”。老王当场泪目,说这比看见初恋发朋友圈还感动。
可故事没完。第二天一早,老王又杀回来,脸绿得跟韭菜盒子似的:“兄弟,出大事了!首页轮播图的文字全成了‘锟斤拷’,用户以为我开的是火星文视频网站。”我凑过去一看,好家伙,UTF-8和GB2313在代码里打起来了,场面堪比华山论剑。解决办法也简单:把functions.php里那行setlocale改成‘zh_CN.UTF-8’,再顺手给style.css加一句font-family: "Microsoft YaHei",瞬间世界和平,弹幕里全是“爷青回”。
你以为这就结束了?天真!第三天,老王电话又来了,声音颤抖:“会员中心按钮显示‘Login’,可我明明覆盖了汉化文件啊!”我让他把鼠标移到按钮上,右键检查元素,一看class名——好嘛,原来按钮文字是写在JavaScript里的,汉化包没管这块儿。于是我俩吭哧吭哧翻出主题的js文件夹,在一堆min.js里找到那句‘Login’,改成‘登录’,再Ctrl+S,世界再次安静。老王感慨:“这模板比前女友还难哄。”
现在,老王的网站已经能流利地用东北话、四川话、广东话跟用户唠嗑了。首页跳出率从90%降到30%,广告商排队请他恰饭。至于我?我收获了黑眼圈和一包老王从老家背来的腊肠——上面写着“汉化成功的奖励”。
教程篇:如何把WordPress视频模板翻译成中文(含东北话彩蛋)
下载汉化包
打开浏览器,搜索“wordpress视频模板 汉化包 site:github.com”或“wordpress视频模板 中文语言包”。优先选择最近一年更新的.mo和.po文件,避免下到秦始皇年代的版本。
上传并启用
把languages文件夹里的zh_CN.mo和zh_CN.po扔进wp-content/themes/你的主题/languages/目录。如果主题作者偷懒没留languages文件夹,就自己建一个,名字别打错,少一个字母模板都会装傻。
设置站点语言
进入WordPress后台→设置→常规→站点语言,选“简体中文”。这一步相当于告诉模板:“兄弟,从现在起说人话。”
处理乱码
如果前台出现“锟斤拷”,打开主题的functions.php,在末尾加:
setlocale(LC_ALL, 'zh_CN.UTF-8');
再检查wp-config.php里是否有define('DB_CHARSET', 'utf8mb4');没有就加上。
翻译JavaScript里的文字
用VSCode全局搜索模板文件夹里的“.js”,找到未被翻译的英文词条(如‘Login’、‘Subscribe’),手动改成中文。记得保存后清缓存,Ctrl+F5刷新页面看效果。
本地化日期与数字
在主题的functions.php里加:
add_filter('date_i18n', 'my_custom_date_format');
function my_custom_date_format(date) {
return date('Y年m月d日', strtotime(date));
}
这样发布时间就从“2025-09-02”变成“2025年09月02日”,妈妈再也不用担心我看不懂了。
东北话彩蛋(可选)
如果你想让评论区更有趣,可以把.po文件里的“Submit Comment”翻译成“整一个”,把“Load More”翻译成“再来一锹”。注意别改核心词,否则谷歌翻译会报警。
完成以上七步,你的WordPress视频模板就能用中文唱rap了。如果还有漏网之鱼,欢迎在评论区贴出代码片段,咱们一起把它按在地上摩擦——哦不,是按在键盘上汉化。